愛と青春の旅立ちのセリフから英語で勉強できる動画、英単語リスト

映画An Officer and a Gentleman(愛と青春の旅立ち)のセリフから英語が勉強できる動画、英単語リストページのイメージ画像 恋愛映画

本映画「愛と青春の旅立ち」というタイトルは映画ファンのみならず、1度は耳にしたことがあるかもしれませんが、その原題「An Officer and a Gentleman」は、実際に見たことがある人でもすぐに映画が思い浮かばないのではないでしょうか。そもそも、どう訳したらこの邦題になるのか。

原題を直訳すると「士官と紳士」。この映画は航空士官候補生学校が舞台となるため、そのようなタイトルがつくのもイメージでき、実際にこのタイトルは統一軍事裁判法の慣用句「conduct unbecoming an officer and a gentleman」という言葉からきたと言われています。ですが、実際に映画を見てみると、確かに厳しい訓練のシーンもありますが、この邦題がしっくりくる感覚も分かります。

映画の撮影場所は主にアメリカ・ワシントン州のFort Worden State Park(フォート・ワーデン・ステート・パーク)で行われてたと言われています。

本映画「An Officer and a Gentleman – 愛と青春の旅立ち」を英語で見るための英単語リストもまとめてありますので、ぜひご利用ください!

こんな人にオススメの映画!!
  • リチャード・ギアの若い頃の演技を見てみたい人
  • 航空士官候補生学校に興味がある人
  • アカデミー歌曲賞に酔いしれたい人

愛と青春の旅立ちの動画・英語の名言

I got nowhere else to go. I got nowhere else…

俺はどこにも行くところが無いんだ。俺にはどこにも…

愛と青春の旅立ちの監督、出演者等

監督:Taylor Hackford(テイラー・ハックフォード)
脚本:Douglas Day Stewart(ダグラス・デイ・スチュアート)
出演者:Richard Gereリチャード・ギア)、Debra Wingerデブラ・ウィンガー)、David Keithデヴィッド・キース)、Louis Gossett Jr.ルイス・ゴセット・ジュニア)等
公開日:1982年8月13日(日本:1982年12月18日)
上映時間:124分
配給会社:Paramount Pictures(パラマウント映画)

愛と青春の旅立ちに出てくる英単語

全ての英単語数:約9,880個
英単語の種類:約1,531種類
チェックしておく英単語リスト133個

この単語リストを先にチェックしておけば、映画「愛と青春の旅立ち」の英語も自然に聴こえてきますよ!

abortion[əbˈɔɚʃən] : 人工流産、妊娠中絶、堕胎、流産、不具(者)、失敗したもの、(器官の)発育停止
abuse
[əbjúːz] : 乱用する、悪用する、裏切る、(…を)口汚くののしる、(…を)虐待する、酷使する、そまつに扱う
admiral
[ˈædm(ə)rəl] : 海軍大将、海軍将官、提督
aerodynamics
[ˌɛrodaɪˈnæmɪks] : 空気力学、航空力学
allegiance
[əlíːdʒəns] : 忠誠、(封建時代の)臣従の義務、忠義
alternate
[ˈɔːltɚnət] : 交互の、かわるがわるの、一つおきの、互い違いの、(茎に対して)互生の
aviator
[éɪvièɪṭɚ] : 飛行家
backward
[bˈækwɚd] : 後方(へ)の、戻りの、後ろへの、逆の、進歩の遅い、覚えの悪い、(…に)(進歩・発達が)遅れて、内気で、引っ込み思案で
bandit
[bˈændɪt] : (武装した)山賊、追いはぎ、盗賊、悪漢、無法者
barracks
[ˈbærʌks] : barrackの三人称単数現在。barrackの複数形。兵舎、 兵営12
bilged
[***] : bilgeの過去形、または過去分詞。(船底の)湾曲部
blimp
[blímp] : 小型軟式飛行船
bodacious
[***] : 因習または礼儀により抑制されない、手に負えない
boonies
[búːniz] : 地方;田舎。boondocksの省略形
breeches
[bríːtʃz] : (ひざ上で留める男子用の)半ズボン、ズボン、ズボン下
brunette
[bɹʊnɛt] : ブルネット
bud
[bˈʌd] : 芽、つぼみ、子供、小娘、未成物、未成熟の物、芽体(がたい)、芽状突起
bullshitting
[ˈbʊˌlʃɪtɪŋ] : bullshitの現在分詞。たわごと、 でたらめ
bunks
[bʌŋks] : bunkの三人称単数現在。bunkの複数形。(船・列車の)寝棚、 寝台
chaplain
[tʃˈæplən] : 礼拝堂勤務の牧師、従軍牧師、(刑務所の)教戒師、集会などで祈祷(きとう)する人
charade
[ʃəréɪd] : ジェスチャー、(ジェスチャーゲームの)動作(で表わす言葉)、見えすいたまねごと、「ジェスチャー」
chaser
[tʃeɪsə] : 追っ手、追撃者、ハンター、狩猟家、チェイサー、女の尻を追う男、彫金師
chick
[tʃík] : ひよこ、ひな鳥、子供、若い女、娘
childlike
[ˈtʃaɪˌldlaɪk] : (よい意味で)子供らしい、純真な、無邪気な
chump
[tʃˈʌmp] : 短い丸太切れ、ばか、まぬけ、だまされやすい人
clarify
[klˈærəfὰɪ] : 澄ませる、浄化する、明らかにする、はっきりと説明する、働きをすっきりさせる
claustrophobia
[kl`ɔːstrəfóʊbiə] : 閉所恐怖症
co
[síːóʊ] : co-ordination:同等(にすること)、対等関係、(筋肉運動の)整合、共同作用
cocky
[kάki] : 気取った、うぬぼれた、生意気な
contraceptives
[ˌkɑntrʌˈsɛptɪvz] : contraceptiveの複数形。避妊(用)の
corpsman
[kˈɔɚ(z)mən] : 衛生兵
cosmo
[ˈkɔzmo] : コスモ; コズモ; コズモウ、コスモ(Cosmo)は、アメリカで俳優活動を行っているジャック・ラッセル・テリアである。
cubic
[kjúːbɪk] : 立方体の、正六面体の、3 次の、立方の、3 乗の
cunt
[kˈʌnt] : 女性性器、膣(ちつ)、女、女性、いやなやつ
deb
[déb] : 債務;債権。debtと同義
debs
[dɛbz] : 『恋のミニスカウエポン』(こいのミニスカウエポン、原題:D.E.B.S.)は、2004年に公開されたアメリカ合衆国のアクション・コメディ映画。、デブス; デブズ
density
[dénsəṭi] : 密集、濃度、(霧などの)深さ、(人口)密度、比重
desist
[dɪsíst] : (…を)やめる、思いとどまる
deteriorate
[dɪtí(ə)riərèɪt] : 悪くする、悪化させる、(…を)下等にする、(…の)質を低下させる、堕落させる
disoriented
[dɪˈsɔriˌɛntɪd] : disorientの過去形、または過去分詞。方角をわからなくさせる
ditch
[dítʃ] : (U または V 字形の)溝(みぞ)、どぶ、排水溝(こう)
drool
[drúːl] : よだれをたらす、(…に)よだれをたらして喜ぶ、(…を)やたらにほしがる、たわいない話をする
duration
[d(j)ʊréɪʃən] : 持続(期)、存続(期間)
enlisted
[ˌɛˈnlɪstɪd] : enlistの過去形、または過去分詞。兵籍に入れる、 徴募する
equation
[ɪkwéɪʃən] : 等しくすること、均等化、同等とみなすこと、同一視、均衡(状態)、方程式、等式
evasion
[ɪvéɪʒən] : 回避、忌避、言い抜け、ごまかし
ewe
[júː] : 雌羊
eyeballing
[***] : アイボール、ガン見
faithfully
[féɪθfəli] : 忠実に、誠実に、貞節に、正確に、固く、はっき 5
fatherly
[ˈfɑːðəli] : 父親の、父としての、父らしい、慈父のような
fatigues
[fəˈtiːɡz] : fatigueの三人称単数現在。fatigueの複数形。疲労、 疲れ
feisty
[fάɪsti] : 元気のいい、気力いっぱいの、攻撃的な、悪意の、怒りっぽい
flaw
[flˈɔː] : きず、ひび、割れ目、欠点、弱点、不備な点、欠陥、突風、ひとしきりのあらし
fleet
[flíːt] : 艦隊、(一国の)全艦隊、(商船・漁船などの)船隊、船団、(飛行機の)機団、(輸送車・戦車などの)車隊、(同一会社所有の)全車両
frogman
[‐m`æn] : 潜水工作員、(特に)水中処理兵、フロッグマン
fucky
[***] : fucky-fucky:性行の別表記
generosity
[dʒènərάsəṭi] : 気前のよさ、気前のよい行為、寛大、寛容、雅量、寛大な行為
giddiness
[***] : めまい感、めまい、眩暈、くらくら感
gooks
[***] : gookの複数件。べとべと(べたべた・ねばねば・ぬるぬる・ぬめぬめ・どろりと)したもの、汚らしいもの、軟泥、(うんざりするような)感傷
gunnery
[gˈʌn(ə)ri] : 砲術、銃砲製造、砲、銃砲
halt
[hˈɔːlt] : 立ち止まる、停止する、ためらう、ためらいながら歩く、不完全である
halyard
[hˈæljɚd] : (帆・旗などを上げ下げする)揚げ綱、ハリヤード
hangar
[hˈæŋ(g)ɚ] : (飛行機の)格納庫、納屋
heave
[híːv] : (力を入れて)持ち上げる、体を持ち上げる、波打たせる、苦しそうに出す、あげる、吐く、(…を)投げる、投げ出す、ほうる、綱で巻き揚げる
hereditary
[hɪrédətèri] : 遺伝(性)の、遺伝的な、世襲の、親譲りの、代々 8
hustler
[ˈhʌsʌlɝ] : 活動家、敏腕家、やり手、詐欺(さぎ)師、ペテン師、売春婦
jacked
[dʒækt] : jackの過去形、または過去分詞。ジャック
joyride
[ˈdʒɔɪ ˌɹaɪd] : (特に、向こう見ずなスピードを出したり盗んだ自動車を乗り回す)おもしろ半分のドライブ、(費用や結果を考えぬ)奔放な行動
lard
[lάɚd] : ラード、豚脂
legendary
[lédʒəndèri] : 伝説(上)の、伝説的な、(よい意味または悪い意味で、伝説になるほど)有名な
lookie
[***] : 《スラング》こっち見て!
martial
[mάɚʃəl] : 戦争の、勇ましい、好戦的な
mesh
[méʃ] : 網目の織物、メッシュ、網細工、網、網の目、(人を陥れる)網、わな、複雑な機構
momma
[mάmə] : モンマ
motley
[mάtli] : 雑多な、混成の、雑色の、まだらの
napalm
[néɪpɑːm] : ナパーム
naval
[néɪv(ə)l] : 海軍の、海軍による、軍艦の
notch
[nάtʃ] : V 字形の刻み目、切り目、くぼみ、(山あいなどの)狭い道、段、級
notches
[ˈnɑtʃʌz] : notchの三人称単数現在。notchの複数形。V 字形の刻み目、 切り目、 くぼみ
obstacle
[άbstəkl] : 障害(物)、じゃま(もの)、妨害
ole
[oˈlɛj] : ole oak tree:古い樫の木
ordination
[`ɔɚdənéɪʃən] : 聖職授任(式)、叙品(式)、按手(あんしゆ)式
orgy
[ˈɔɚdʒi] : 乱飲乱舞の酒宴、底ぬけ騒ぎ、乱行パーティー、やり過ぎ、(過度の)熱中、(古代ギリシャ・ローマで秘密に行なわれた)酒神祭
pansy
[pˈænzi] : パンジー、サンシキスミレ、にやけた青年、同性愛の男
pathetic
[pəθéṭɪk] : 哀れを誘う、悲しい、痛ましい、(かわいそうなほど)下手な、無価値な
peripheral
[pəríf(ə)rəl] : 周囲の、周辺の、周辺的な、末梢(まつしょう)的な、末梢の、周辺装置の
persuasion
[pɚswéɪʒən] : 説得(すること)、説得力、信念、意見、確信、宗旨、教派、集団、仲間、種類
pickle
[píkl] : (塩・酢の)漬物、ピクルス、(野菜などを漬ける)漬け汁、困った立場、窮境、いたずらっ子
poopie
[***] : 《俗》排泄物、《俗》落ち込んだ
puke
[pjúːk] : (食べたものを)吐く
raunchiest
[***] : raunchyの最上級。不潔な、 汚い
regiment
[rédʒəmənt] : 連隊、多数、大群
rendition
[rendíʃən] : 演奏、演出、公演、翻訳
rho
[róʊ] : ***
roughest
[ˈrʌfʌst] : 粗い、粗面の、ラフな
salute
[səlúːt] : 敬礼する、(…に)敬意を表する、あいさつする、会釈する、迎える、たたえる、称賛する
sans
[sˈænz] : …なしに、…がなくて
sarge
[sάɚdʒ] : 《略語》sergeant(軍曹)
scoping
[ˈskopɪŋ] : 範囲、視野、視界、機会
scrotum
[skróʊṭəm] : 陰嚢(いんのう)
sewers
[ˈsuɝz] : sewerの複数形。縫う人、 裁縫師、 お針子、 縫う機械
shitty
[ʃíṭi] : いやな、不愉快な
shortness
[ˈʃɔrtnʌs] : 不足
showboating
[***] : スタンドプレー
shriveled
[ˈʃrɪvʌld] : shrivelの過去形、または過去分詞。(…を)しなびさせる、 しぼませる、 縮ませる、 (…に)しわを寄らせる
skivvies
[***] : skivvyの複数形。下女、 女中
slick
[slík] : なめらかな、すべすべした、つるつる滑る、上手な、巧妙な、口先のうまい、如才のない、ずる賢い、つや出し上質紙を使った
slimy
[slάɪmi] : ぬるぬるした、粘液性の、泥だらけの、不快な、いやらしい、こびへつらう、卑屈な、誠実さのない
slugs
[slʌgz] : slugの三人称単数現在。slugの複数形。ナメクジ
socialite
[sóʊʃəlὰɪt] : (社交界の)名士
solemnly
[ˈsɔlʌmli] : しんみり、粛然、粛として、厳として、儼として、厳然と、厳かに、荘重に、重々しく、粛粛と
spender
[***] : 金づかいの(…の)人、浪費家
spite
[spάɪt] : 悪意、意地悪
sporty
[spˈɔɚṭi] : 派手な、スポーティーな
stabilize
[stéɪbəlὰɪz] : (…を)固定させる、安定させる
static
[stˈæṭɪk] : 静的な、静止の、活気のない、おもしろみのない、空電の、静電気 7
stow
[stóʊ] : しまい込む、詰め込む、積む、詰めこむ、平らげる、やめる
strutting
[ˈstrʌtɪŋ] : strutの現在分詞。もったいぶって歩く
swabby
[***] : 船乗り、船員
ta
[tάː] : ta-tas:スラング:乳房
underwater
[***] : 水面下の、水中(用)の、(船の)喫水線下の
unsatisfactory
[`ʌns`æṭɪsfˈæktəri] : 不満足な、不十分な
uptight
[ʌpˈtaɪt] : (抑圧のため)ひどく緊張して、いらいらして、心配して、ひどく保守的な
urinals
[***] : urinalの複数形。(男子用)小便器、 小便所
velocity
[vəlάsəṭi] : 速さ、速力、速度
violation
[vὰɪəléɪʃən] : (法律・約束などの)違反、違背、妨害、侵害、侵入、神聖を汚すこと、冒涜、(婦女子への)暴行、強姦(ごうかん)
warmonger
[ˈwɔː(ɹ).mʌŋ.ɡə(ɹ)] : 戦争挑発者、戦争屋
warmongers
[***] : warmongerの複数形。戦争挑発者、 戦争屋
whore
[hˈɔɚ] : 売春婦、尻軽女
whorehouse
[ˈhɔˌrhaʊs] : 淫売屋、暗屋
whores
[hɔrz] : whoreの三人称単数現在。whoreの複数形。売春婦
wop
[wάp] : ラテン系の人、(特に)イタリア人
zip
[zíp] : ビュッ、ビュー(という音)、元気

愛と青春の旅立ちの見どころ

名シーンはいくつもありますが、心を動かされるシーンはやはり教官のフォーリー海兵隊軍曹に徹底的に絞られ、自主退学を迫られるシーンで、リチャード・ギア演じる主人公ザックが、「俺にはどこにも行くところが無いんだ」と叫ぶシーンでしょうか。
序盤での生い立ちからも、今では飄々と上手く生きているかのように映っていたザックも、そういう想いを抱えながら生きているのかと、教官もそれを見ている私達も胸を締め付けられる気持ちだったことでしょう。

加えて、真っ白な制服に身をつつみ、バイクに跨がり、後ろには美しい女性を乗せて走るシーン。これには、憧れとともに悔しさも感じますね。。

愛と青春の旅立ちの主題歌テーマ・挿入歌

曲名:Up Where We Belong(アップ・ホェア・ウィ・ビロング)
アーティスト名:Joe Cocker (ジョー・コッカー) & Jennifer Warnsジェニファー・ウォーンズ

もし映画をまだ観たことがない人も、この名曲を先に耳にしたことがあるという人も多いのではないでしょうか。音楽好きの人であれば、この曲から本映画にたどり着いた方も少なくないのでは。
それほど素晴らしい名曲。当然劇中で流れる時も感動しますが、この曲をそのまま聴いても、素晴らしく良い気持ちになれるでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました